Ich verwende das Präfix "Hyper" in Anlehnung daran, wie ich "Hyper-Text" interpretiere. Hyper heisst in diesem Sinne "darüber hinausgehen" (das englische "beyond" (im mitgemeinten Jenseits) trifft etwas davon).
In der Medizin wird das Präfix schon lange für "nichtnormale, krankhafte Übersteigerungen" verwendet: Hyperakusie etwa heisst krankhaft verfeinertes Gehör. Es wird in solchen - sehr ambivalenten - Zusammenhängen als "über das Ziel hinaus schießen" gedeutet.
Verschiedene Hypertext-Darstellungen (am Beispiel Systemtheorie)
Das Wort "aber" bezeichnet ursprünglich nicht „gegen“, sondern „darüber hinaus“, „auf der anderen Seite liegend“. Diese etymologische Wurzel erhielt sich in aberwitzig (mit Witz: „verstandesgemäß“: „über den Verstand hinausgehend“, im ursprünglichen Sinne also „transzendent“). Aberglaube bezeichnet „den Glauben an das Übersinnliche“ und wurde erst im Kontext der Aufklärung zum „Glauben an die falschen übersinnlichen Kräfte“, „Irrglauben“.
„Überglaube, dem super in superstitio nachgebildet“ (zu Marché, Supermarché, Hypermarché)
[wp]